古诗赏析之文化拓展及吟唱
作者:谢琰 发布人:王雅红 发布时间:2019-11-25 22:26:12 阅读(266) 1.00分
第五种方法:文化拓展,我就简单说一下。我想把古诗词当成学习传统文化的窗口。如果我们只把诗词当做艺术作品,会错过学习传统文化的一种捷径。对于专业学者来说,确实需要把诗词的那种很纯粹的美揭示出来。但是对于大部分人来说,他们未必能领悟得那么深,那么细。所以,我希望通过诗词去展现传统文化的方方面面。比如读王安石《元日》,我们可以学习古人的过年习俗。比如读《古诗十九首》里的“迢迢牵牛星”,我们可以探索七夕神话的来龙去脉。诗词可以成为线索,成为引子,激发我们检索、学习文化知识。
最后一部分,我要讲诗词吟唱。重点要讲一讲吟唱曲谱的来源。第一种最为根正苗红的来源就是古乐谱。比方说,姜夔所作的歌曲,由今人破解出来了,就是我们现在能够听到的最为原汁原味的宋词。姜夔既是词坛大家,也是大音乐家,他的词集里边有一个版本后面保存了非常珍贵的十几篇曲谱,过去一直没有人能看懂,后来有些专家像破密码一样把它研究出来了,然后转换成简谱或者五线谱,就可以歌唱。
接下来是明代人、清代人所整理的乐谱。大家注意,这里面涉及的诗词,可能很久远,比如有的出自《诗经》,有的出自唐诗宋词,但是切记,曲不是那么早,是明清人新谱的。比如《魏氏乐谱》、《新定九宫大成南北词宫谱》、《碎金词谱》等。
古谱虽然根正苗红,但不能迷信。古人的审美跟我们还是差距很远的,美是很难界定的东西。我的观点是,旋律优美的古谱可以传承,但是不要硬性传承,未必越古越好。包括姜夔,这么伟大的一个音乐家,留下来的那十几支乐谱里面,我真正比较喜欢的,只有三首,《暗香》,《杏花天影》,《扬州慢》,其他的我都觉得不太好听。这些古乐谱都需要译解。当代着名学者刘崇德先生,把很多古谱翻译成了简谱或者五线谱,功德无量。
以上说的是古谱。下面要说的曲谱来源,则是百花齐放的。比方说,用一些南方的地方歌调来唱诗词,可能是五四时期或更早的晚清时期口耳相传流传下来的,比如客家调、天籁调、宜兰调之类。还有一些曲谱是今人创作的。比如谷建芬老师新谱了很多曲。还有一种唱法,就是借鉴昆曲、京剧的曲调来演唱古诗词,听上去也非常美妙。以上各种类型的曲谱,各有其长处,质量也是参差不齐。有些流行歌曲,比如邓丽君的《明月几时有》也是不错的,能传达出一些味道,需要我们去甄别,理性地传承。

推荐语